Noun • टाइम्स आफ इन्डिया | |
times: परिस्थिति बार समय | |
of: स् का की पर बाबत | |
india: भारत भारतवर्ष | |
times of india meaning in Hindi
times of india sentence in HindiExamples
More: Next- The main English newspapers consist of Times of India, Mid Day, Hindustan Times, Daily News, Analysis.
मुंबई में प्रमुख अंग्रेज़ी अखबारों में टाइम्स ऑफ इंडिया मिड डे हिन्दुस्तान टाइम्स डेली न्यूज़ अनालिसिस एवं इंडियन एक्स्प्रेस आते हैं। - the popular english newspapers in Mumbai are, Times of India, Mid day, Hindustan Times, Daily News Analysis and Indian Express.
मुंबई में प्रमुख अंग्रेज़ी अखबारों में टाइम्स ऑफ इंडिया मिड डे हिन्दुस्तान टाइम्स डेली न्यूज़ अनालिसिस एवं इंडियन एक्स्प्रेस आते हैं। - The main english newspapers in Mumbai includes Times of India, Mid day, Hindustan Times, Daily News Analysis and Indian Express.
मुंबई में प्रमुख अंग्रेज़ी अखबारों में टाइम्स ऑफ इंडिया मिड डे हिन्दुस्तान टाइम्स डेली न्यूज़ अनालिसिस एवं इंडियन एक्स्प्रेस आते हैं। - In Mumbai, out of the main English newspapers The Times of India, Mid-Day, The Hindustan Times, Daily News Analysis and Indian Express.
मुंबई में प्रमुख अंग्रेज़ी अखबारों में टाइम्स ऑफ इंडिया मिड डे हिन्दुस्तान टाइम्स डेली न्यूज़ अनालिसिस एवं इंडियन एक्स्प्रेस आते हैं। - Last week The Times of India quoting from the CAG report said , ” The entire lot of caskets was subsequently rejected during inspection on grounds of being overweight and welded .
पिछले हते टाइस ऑफ इंड़िया ने सीएजी को उद्धृत किया , ' ' भारी होने और टांके लगे होने के कारण ताबूतों का समूचा स्टॉक निरीक्षण के दौरान रद्द कर दिया गया . - A recent editorial in the Times of India stated that the English word deforestation should be used in lieu of its Hindi equivalent because the Hindi word might not be familiar to people. Saying so is an indication of author's lack of enthusiasm towards learning.
टाइम्स ऑफ इंडिया के हाल ही में छपे संपादकीय में कहा गया है कि निर्वनीकरण के बजाय इस शब्द का अंग्रेज़ी रूप काम में लेना ज़्यादा उचित है क्योंकि ऐसे कठिन हिन्दी शब्द से लोग शायद ही परिचित हों। यह कहना लेखक की कुछ नया सीखने के प्रति उदासीनता का ही परिचायक है। - A recent article in the Times of India mentioned that many residents believe IT people to be responsible for spoiling the city of Bangalore. Such thinking is completely ludicrous because the real reason is the absence of any urban planning in Bangalore and most other cities of India.
टाइम्स ऑफ इंडिया के एक हाल ही में छपी रपट में कहा गया था कि बंगलुरु की दुर्दशा के लिए कई निवासी सूचना प्रौद्योगिकी में कार्यरत लोगों को जिम्मेदार मानते हैं। ऐसी सोच बिल्कुल हास्यास्पद है क्योंकि इस दुर्दशा का असली कारण तो बंगलुरु ही क्या, भारत भर के लगभग सभी शहरों में नगर नियोजन का अभाव है।